小說名:血型拼圖(Blood Work)
小說家:麥可康納利(Michael Connelly)
譯 者:莊靖
※原文版1998年‧於2007年11月授權聯經中文化※
《血型拼圖》主角曾在《詩人》裡現身,問題是我對他連半點印象都沒有。有沒有這麼悲哀來著的配角啊?!QwQ
相對於《血型拼圖》,《詩人》略遜一籌,不管是犯案動機與劇情合理度而言,尤其是對於一路追隨閱讀的老讀者,《詩人》公式感實在過重了點,反倒《血型拼圖》沒有按步就班地走老路子劇情,較具有新鮮感;但寫到女性關係,還是《詩人》讓人看得順眼--主角最後被甩掉、我現在到底是多愛主角保持單身身份吶?(躺平)--,康納利大叔在處理男女情事上總覺得他稍嫌浪漫化,Romance我看太多,多到消化不良,還有便是主角態度,《血型拼圖》實在太正人君子,不像我印象中所接觸的FBI幹員書籍、幾乎個個都被訐譙個半死,結果為了配合主角正派作風,導致某部份情節有些做作,想想還是《詩人》那種貼近人性的鯊魚性格討喜些。總之,兩本各有利弊。
老實講,一開始我還真以為《血型拼圖》要走玄幻路線,就連克林伊斯威特阿伯改編成電影後也被列在靈異題材裡。於是,我仍然要敲鮑許系列的碗吶,這系列只要不牽涉到男女情愛,其實都還滿精彩好看,只是聯經後續似乎都沒消沒息,讓書迷亂心酸一把的。
【書背文案】
資深探員麥克凱勒柏因心臟病發而被迫退休,由於血型極罕見,經過漫長的等待,終於有一顆陌生人的新鮮心臟移植到他體內。雖然他能幸運接受器官移植手術而獲得新生,但卻意外得知,捐贈心臟給自己的這名捐贈者,竟是死於搶劫超商的暴徒槍口下。由於受之有愧的矛盾心情,麥克凱勒柏用他一貫鍥而不捨的精神,竟發現這件超商搶案背後牽連著一幕幕的黑暗真相。究竟一個剛換過心臟的警探該如何與冷眼旁觀的洛杉磯警方周旋,揪出黑暗中的冷酷殺手?而在醫生鄭重警告下,不得已選擇退休的他,又要如何面對這個以殺人為藝術的連續殺人魔?
4 則留言:
我也要看鮑許系列後續!(幫忙敲碗)
P.S.《血型拼圖》主角現身不是在《詩人》吧?
可是小U,它裡頭一直提到主角有協助圍捕詩人耶,所以正直的他到底是現身在那本書裡?QAQ
我看到書後面的介紹說《血型拼圖》是Terry McCaleb第一次出現,然後作者2001年的作品A Darkness More Than Night(未翻譯T_T)是McCaleb當主角,鮑許串場;2004年的The Narrows是《詩人》的續集(仍舊沒翻譯T_T)是鮑許系列,《詩人》主角Walling和McCaleb都有出現。
......很好,所以小U,關鍵在沒有翻譯的書上。(用力敲碗到碗快破了)
張貼留言