2010-11-26

幻想奇譚作--魔女《漫畫》


漫畫名:魔女
漫畫家:五十嵐大介
集 數:兩集未完
譯 者:賴瑞琴
※原文版2004年4月~‧小學館於2010年11月起授權東立中文化※


之前朝日新聞社推薦的五十嵐大介作品《故事說不停》,我是只看了第一單元都還沒進入狀況就再也翻不下手,凌亂且沒有條理性可言(抓頭ing),然後在書架上見到《魔女》時,本來還有點怕怕的,不過這套漫畫是越看越驚奇,世界觀寬闊得可怕,雖然很懷疑它在台灣到底有沒有市場性,但還是要在本週來強推奇妙至極、非常出色的《魔女》啦!(拍大腿)

劇情以「從前,這個世上有魔女」為導言,繪畫線條極為細緻高明,內容偏向於靈性啟發,說故事風格洗練沉穩且無太大波度,呈現手法很大器,但以漫畫而言不怎麼討喜,六篇完成度都非常高。

因為內容很特殊,我不太想破壞看書的感覺,這裡就不多提劇情了。稍微透露一下,兩本漫畫共有六篇單元,【SPINDLE】位於中東伊斯坦堡、【Kuarupu】是亞馬遜河內地、【騎鳥魔女】位於中國村莊、【Petra Genitalix】在歐洲小鎮、【偷歌之人】於日本、【海灘】估計是南亞洲某海島,每一篇主角都不同。

雖然兩集未完,但因為是單元劇,再加上第二集一直停留在五年前,大家其實可以把它當做完結本。然後,我還是再來挑戰看看《故事說不停》吧。(繼續抓頭)

天地萬物、萬法歸宗--黑麋鹿如是說《書刊》


書名:黑麋鹿如是說(Black Elk Speaks)
作者:約翰內哈特(John Neihardt)
譯者:賓靜蓀
※原文版1932年‧於2003年授權立緒中文化※


老實講,這本書我是邊摸鼻子邊翻閱下去,印第安聖靈研究部份很有意思,只是都處於似懂非懂的茫然狀態裡;美國原住民戰爭血汗史缺少了如卜正民教授這樣專業的田野觀察員帶領解說,就如同跛腳人般凝滯難行;至於看待群體的生命智慧方式,倒是多少有所啟發。

個人覺得全書最美的在月份這部份,不知道為什麼,我是越看越喜歡,越看越想抄下來,先分享給大家:
一月:帳篷結霜之月 (the Moon of the Frost in the Tepee)
二月:深紅小牛之月 (the Moon of the Dark Red Calves)
三月:雪盲之月 (the Moon of the Snowblind)
四月:草長出來之月 (the Moon of the Red Grass Appearing)
五月:馬落毛之月 (the Moon When the Ponies Shed)
六月:製油脂之月 (the Moon of Making fat)
七月:紅櫻桃之月 (the Moon of red Cherries)
八月:黑櫻桃之月 (the Moon When the Cherries Turn Black)
九月:小牛長毛之月 (the Moon When the Calves Grow Hair)
十月:季節變換之月 (the Moon of the Changing Season)
十一月:落葉之月 (the Moon of Falling Leaves)
十二月:蹦樹之月 (the Moon of the Popping Trees)
原意不錯,中譯更棒!噗,我很無聊對吧。(大笑)

作者原本是為了瘋馬酋長以及印弟安人的「救世主之歌」,特地前往保留區採訪瘋馬酋長的堂弟黑麋鹿,在意外受到老人生命經驗廣度的折服,改而寫下《黑麋鹿如是說》勸世一書,將身兼獵人、戰士、行醫聖者、先知等多重角色的黑糜鹿之使命本質與人生洞見,傳頌給世人知曉。

遠從十六世紀初,美洲原住民便開始陸續遭受西方文明的疾病摧殘與人文迫害,本書中說明的是廿紀世近代史,即使當時有瘋馬等原住民領袖人物向美國官方主張部落應有遵循傳統生活模式的權利,但因西部拓荒與淘金熱之利益衝突,仍造成原住民人口與文化的式微。黑麋鹿感嘆著他曾在預知夢中見到過部落繁榮神聖景像,對照著現今族民人心的絕望沒落,而悲傷不已。

看了本書,只能說人很渺小。來截錄幾個奇妙的智者之見:
真理通常以兩種面貌來到這世界:一為伴隨苦難的哀傷,一為開懷大笑。
力量不會在正方形中出現。在圓裡,四方位之圈給予滋養,世界之力量才會生效。
力量來自理解,只有按照世界之神運行和生活方式去活,才能活得好。
如果大生命已經消失,小生命的意義何在?
在這個黑暗、陰影變化極大的世界要完全服膺單一個偉大幻景的確很難,人就是在這些陰影中迷失了方向。

話說我曾看過這個蘇族傳說故事耶,只是出處已不可考。到底腦袋裡是裝有多少這種奇奇怪怪的內容物,連我自己也很納悶。倒是那句「我吐著白氣行走」,我很催悲的滿腦子都是咱們這邊特有的戲曲橋段唱腔「我身騎白馬走三關」……╮(╯▽╰)╭

很久很久以前,兩名斥候探子正在尋找野牛,當他們爬上高原頂端望向北方時,發現有個物體正從遠方接近,當這個物體越來越近時,只聽見一聲驚叫:「是個女人!」其中較愚蠢的一人動了邪念,並且將壞念頭告訴他的同伴。但他的同伴說:「這是一位聖潔的女人,趕快甩掉你的壞念頭。」這個女人更接近時,他們終於看清她的面貌了。她身著白鹿皮衣,一頭長髮,非常年輕貌美。她看透兩人的想法,並以如歌的聲音說:「你們不認識我,但如果你們想如願,就跟我來!」愚蠢的那人果真走向她;但當他站在她跟前時,一朵白雲飄來,將兩人圍住。不久,只有那美麗少女走出雲朵。白雲飄散後,那名愚蠢的斥候變成一堆爬滿蛆蟲的白骨。
少女對沒有邪念的那人說:「你現在回去告訴族人我要來了,並在部落中央為我樹立一個大帳篷。」那人滿懷恐懼的迅速折返,轉達了少女的命令,族人立刻照做,並聚在大帳篷四周,等待聖女出現。不久,她來了,非常美麗,她邊走進帳篷邊唱著:
  我吐著白氣行走,
  我邊走邊傳達和平訊息,
  我以聖潔的方式行走,
  我以可見的軌跡行走,
  我以聖潔的方式行走。
歌唱的同時,從她口中冒出朵朵帶著香味的白雲。然後她將一樣東西交給酋長,就是一管煙斗,一邊雕刻著小野牛,象徵撫育我們的大地,握柄上懸吊著十二根以永不斷裂的草捆綁的鷹羽,象徵天空和十二個月亮。她說:「注意看!這管煙斗將見證你們繁衍後代,成為一個偉大的部落。它將帶來吉祥。只有心無邪念的好人才能掌管它,絕不能讓它落入壞人之手。」然後,她又開始唱歌,走出帳篷;族人目視她離去,突然間她變成一頭白野牛,喘息氣奔,迅速消失。

化身博士--Batman Jekyll and Hyde《美漫》




編劇:Paul Jenkins
繪者:Jae Lee
提字:Rob Leigh
色繪:June Chung
編輯:Mike Carlin、Michael Siglain
年份:2005
出版:DC Comics


……每個人內心並不只有一個真實的自己,
而是有兩個。
by~Robert Louis Stevenson《化身博士》


這畫風,這筆觸,這質感,嗚呼~就是它讓我想從日漫叛逃到美漫的最大原因哪哪哪!(艸)

只是呢,美漫有時會搞得我哭笑不得,明明畫風很出色,偏偏劇情就是給你要崩不崩的鬼扯一通,情況也很可能是繪者單有畫功而缺少說故事的技巧能力,造成主線過於冗長無味、到處皆是漏洞,從一開始的非常雀躍,看到後來已經一臉呆滯,真的會有種--還我美好星期天的罵人衝動Q口Q。是說,如此乏善可陳的內容可以連載六期也挺令人驚奇。

欸,那就來簡單介紹劇情好了。(狂抓頭ing)

劇情描述Gotham市不尋常兇殺案件突然以倍數暴增,兇殺犯都是善良守法的好公民,一夕之間,他們性情大變,手刃至親好友且毫無悔意,苦無頭緒的Batman與探長Jim辦案只能挫折地四處在血案現場找尋可能的蜘絲馬跡。

隨後不久,Two Face要求會見Batman,在Havery Dent發出警告的當下,他身體內的另一人格趁亂越獄逃亡,這下讓Batman更是焦頭爛耳。Batman在調查殺人案件與追捕Two Face的同一時間,意外發覺Two Face是造成數起兇殺案的始作俑者,他利用培育並隨機下毒的迷幻劑,瓦解人類自制力、釋放心魔,製造社會的不安,Batman也成為其中受害者。







從一開始的好興奮到後面越來越安靜再到你們在幹嘛怎麼會把這種好發揮的故事畫成這幅德性這樣,心情落差好大。T^T


善惡二元論邏輯本來就太極端,沒什麼人性可言,拿它當作漫畫主題,很容易淪於失敗下場,對於《Batman Jekyll and Hyde》,我也只能用「嗚呼哀哉」為它助念了。╮(゜∀゜)╭(欠揍樣)

2010-11-12

邊境三部曲之首部曲--所有漂亮的馬《小說》


小說名:所有漂亮的馬(All the Pretty Horses)
小說家:戈馬克麥卡錫(Cormac McCarthy)
譯 者:林說俐
※原文版1992年‧於2000年2月授權時報中文化※


看到結尾,一顆心碎成片片。再看看出版日期是十年前和時報後續毫無動靜,我已經在哭了。T^T

內容和想像不同,原來馬純粹做為引申聯想、也是回歸原點之用,劇情重心仍在於人與人之間的交流。

麥卡錫在《所有漂亮的馬》裡著眼於心靈公路旅程,主角們找尋著未知可能性,只是人心的「邊境」具動態且不斷延展,時而友善、時而封閉、時而排它、時而接納,原本認知中,遼闊無邊的荒野與狂放不羈的自由該是等號,在《所有漂亮的馬》裡,兩者卻是相互衝突,最終,在誤解屏障一道道而起之下,少年主角被迫熟成,只是打入體內的是沒有靈魂的冰冷知覺,愛與恨,皆異常沉重,承擔不起,如同主角這句獨白--「世事變化之快,毫不在意你是老是少,是富是貧,是黑是白,是男是女。不管你的掙扎,不管你的姓名,不管你是活人,還是逝者。」

故事切割為四大段落,背景年代為一九四九年,劇情舞台在美墨交界處。劇情描述十六歲的約翰葛瑞迪與童年摯友雷西羅林斯相偕逃家出走,踏上牛仔探險之夢想旅程,路途上巧遇十三歲的吉米布雷文斯,羅林斯一眼便看出布雷文斯是個麻煩人物、不願讓他同行,但約翰不忍布雷文斯死於荒漠大地上而讓他跟隨,中途因布雷文斯執意將被帶走的馬匹給偷回來,與兩人分散了,約翰與羅林斯最後在墨西哥一處莊園牧場落腳。約翰的愛馬、懂馬以及高明的馴馬技巧獲得莊園主人另眼相待,然而與莊園主人之女滋長的愛苗卻為未來埋下悲劇種子。數個月後,布雷文斯的偷馬事件影響加上身份不合的戀情曝光,約翰與羅林斯為此吃上牢獄之災。

一開始以為約翰與羅林斯前往墨西哥是為了一圓牛仔探險夢想,但在結尾那場將一生奉獻給葛瑞迪牧場家、一手帶大約翰的墨西哥女子喪禮、以及約翰與童年摯友幾場透露玄機的對話下來才發現,約翰是為了尋根才會出發前往墨西哥,只是他的尋根之夢碎裂在他人劃地自限的「邊境」意識上,連帶的讓想通前後的我,心也跟著碎成片片。

「你可以住在這裡。」
「我想我還是會走。」
「這裡還是個好國家。」
「是。我知道。但不是我的國家。」
「你的國家在那裡。」
「我不知道。我不知道在那裡。我不知道我的國家發生了什麼事。」
※看的當下直覺譯成家園應該比較適合,但後來突然想到,這書可能有另一層隱性涵意,麥卡錫會不會是因為十九世紀美墨戰爭,德州被割讓給美國的關係,才寫出這本邊境小說?若是如此,譯者翻成國家也無誤了。

故事寫得非常散文、極具有特色,只是與《長路》、《險路》相比,翻譯並不優美,但有鑒於本人外語無能,也只好默默地翻完它。……所以還是要問,時報啊,你們何時會把邊境另兩本小說給完成出版?!順便連《Blood Meridian》也一併考慮吧,拜託了,謝謝。T^T

PS. 台版封面好醜,索性抓英版封面來湊數。

日本茶道文化戰國史--戰國鬼才傳《漫畫》


漫畫名:戰國鬼才傳(へうげもの)
漫畫家:山田芳裕
集 數:八集未完
譯 者:陳政堯
※原文版2005年12月~‧講談社於2007年4月起授權東販中文化※


是直到一路挺進至第三集,才突然驚覺自己在看史實漫畫,……呃,好吧,我承認本人是遲頓一族,但你若看過日本史實漫畫,會發現日本人畫的戰國漫畫會有種陷入類似於自圓其說的戀癖解構形式,在山田芳裕的《戰國鬼才傳》裡,卻不見這類過度包裝的糖衣色彩,咦,這個,應該要說他的講故事方式實在太引人入勝了嗎?總而言之,山田芳裕的「旁門左道」路線超讚的啦!

會沒有自覺在看戰國漫畫,除了上述所言,主要也是因《戰國鬼才傳》主軸放在日本茶道文化,與武將古田織部對於茶道的影響性與改革事蹟上。

剛開始翻閱時,因為太多誇張表情、奇怪服飾與毫不掩飾的貪婪心態,還以為《戰國鬼才傳》只是套惡搞漫畫,後來才逐漸發現山田芳裕的厲害之處,事實上,他還挺富有精準洞悉事物重點與一筆入魂的功力。

例如為人作嫁的織田信長,山田芳裕便將他作風大膽卻又思慮慎密的神韻抓得恰到好處,又如豐臣秀吉工於心計、擅於運用政治手段收服人心的性格,德川家康坐等時機來臨的老練沉穩作風,千利休纖細的茶道思想,明智光秀為起義抗暴的剛正不阿個性,與伊達政宗的狂妄隨性與不拘小節等等。

比較可惜的是,為了讓故事更具張力與可看性,山田在史實上有做了不少的更動。像是千利休一生雖跟豐臣政權關係扯不清,但我查不到他有和政治掛勾的史實資料啊,而且山田過度美化德川家康,他明明就是個超有野心的詭詐傢伙,再例如明智光秀在歷史上明明是為人拘謹、愛鑽牛角尖,山田卻把他畫得清高亮節。整個比對下來,細部考究雖無能,不過大方向觀望還是有些落差在,結論是,最好把《戰國鬼才傳》當做野史漫畫來看待會比較好。

只是,話又說回來,即非咱們家的歷史,又不會考試得分,當成史實來看想來也無妨了(挖鼻孔<被歷史老師巴投>)。總之,《戰國鬼才傳》是套即使你對日本史實興趣缺缺,但仍舊值得一看的好漫畫!

空想奇幻小品漫--再見馬戲團《漫畫》


漫畫名:再見馬戲團(さよならキャラバン)
漫畫家:草間榮(草間さかえ)
集 數:單行本
譯 者:aitsae
※原文版2009年9月‧小學館於2010年10月授權東立中文化※


原以為是草間的處女作合輯,本來還想放寬標準,結果一看到發行日就一整個囧住了。唉(抓頭),照理來講,都已經磨練好些年,作品品質應該更高才對,結果,不行,草間這本只能說勉強合格而已。

首先,可能的人為錯誤是個致命傷,不知翻譯是否出了問題,多數都處在有看懂又不是很懂創作者在畫什麼的情況裡。

其次,相較於一般談情說愛的少女漫而言,偏屬於小眾之流的《再見馬戲團》有其特殊性與可看度,只是一旦真的將它擺放到小眾之流作品列內(如入江亞季、今市子、紺野キタ、川原泉等人),它又顯得普通而沒有太大特色,但草間確實有將數則短篇故事畫出亮點來,這本漫畫因此變得很尷尬。

接著,草間畫技進步很大卻仍有改善空間,以封面來說,一眼看過去,氣氛掌握的還不錯,再看第二眼,毛病就出來了,肢體擺放動作怪的要命,不過到了內頁,這種隨性肢體動作倒是成了優點,又例如眼神、意境傳達與構圖表現,都是時好時壞,不太穩定。

另外的,定位不明的關係,造成貓妖出場的多數單元邏輯都說不通,這部份就不多講了。反而少數屬性為生活或愛情小品類的故事倒是相當不錯,如【今天是吉日】--暗戀著大嫂、多年過去、陷入情網的卻是旁觀已久的義姪女--;【MONEY MONEY MONEY】--童年時嚐過被逼債之苦、主角為了父親的再次心軟幾乎抓狂、女友的真情流露則讓他平復下來--;【再見馬戲團】--女同學將愛慕她的男同學耍得團團轉、轉學生半帶惡意的讓他看清真相、但看到男同學備受打擊才後悔地發現自己想要的只是相同專注以待的感情視線--。

希望下一本能更好。_。