漫畫名:西夏惡靈--舒特赫爾(シュトヘル)
漫畫家:伊藤悠
集 數:三集未完
譯 者:許嘉祥
※原文版2009年3月~‧小學館於2011年5月起授權尖端中文化※
嗯……個人對它的評價十分微妙啊,即日起開放接受伊藤迷各種意見觀點的說服空間。
儘管伊藤一開頭運用的西夏惡靈點子--「具有武術底子的一介平凡女子,因為出生入死的同胞全部死在蒙古大將賀拉巴手上,就此化身成只為復仇而活、滿腔怨恨的冷漠殺戮之鬼」,讓劇情張力足夠支撐走下去,但後續事實上有些無力。
另一方面,伊藤再創造一位足以和雀子地位抗衡的角色--手無縛雞之力、身世特異的蒙古王太子尤羅爾,他的身世特殊在他母親玉花為西夏之女,嫁予蒙古澤庫族長,在生下賀拉巴後,澤庫族長因與可汗鐵木真鬥爭戰敗、送出妻子求和,妻子被返還時已懷有鐵木真血脈,這兒子正是尤羅爾;兄長武術過人,小弟熱愛書籍文字,這倒是應和了母親當年何以嫁給異族族長的需求--為保護西夏重要文物玉音同,主因在尤羅爾外公早已看清西夏國命運只會落得被滅亡下場,為保護玉音同不被毀掉,他想出上上之策,便是將重要寶物放在危險之處,於是將女兒嫁至蒙古。
《舒特赫爾》看得下去但卻有點受不了裡頭犯的奇怪毛病,個人不清楚伊藤是基於什麼想法認為西夏文字會因大蒙帝國燒殺擄掠而滅亡,除非文明在一瞬間全部消失,至少失傳這種事要經過好幾代時間演變才會在最終發生,人與人只要有互動關連性,一個東西的消失只會溫和而非急遽產生,我不知道伊藤是否有發現問題點,倒是有在後續上做出調整,她採用預言方式來引導鐵木真對抗雙主角,讓故事線「看起來」不至於太薄弱,只是當對某個概念產生疑慮,其實就會對這漫畫開始不信任。女主角舒特赫爾也是一個怪異存在個體,只能用或許伊藤悠是女性,所以才有起用不可能存在於西夏的女兵私心。
至於尤羅爾感動舒特赫爾,讓舒特赫爾決定共同保護玉音同的這段故事,老實講,很虛,非常的表面,這也是《舒特赫爾》最大問題,整部劇情拼湊得很順暢,但也只有順暢而已,伊藤因為她的畫作勁道,有捕捉到表面神采、臨摹出皮毛來,只是真正往內裡看,純粹在拼湊,明顯缺乏感動人心的力量,導致每看一集,對該部漫畫印象評價愈是向下修正一個級數。
其實伊藤悠最知名的作品是《皇国の守護者》,在亞馬遜上評價之高,令人詑異,不過就算有出版社願意代理進來,依《舒特赫爾》的作品成績看來,我可能會考慮再三吧。