2007-03-11

紐約有八百萬人口、八百萬人口就有--八百萬種死法《推理小說》


小說名:八百萬種死法~馬修史卡德系列~ (Eight Million Ways To Die, 1982)
小說家:勞倫斯‧卜洛克 (Lowrence Block)
出版社:臉譜
譯 者:易萃雯

一開始,無法意會卜洛克起用的書名涵意,直到史卡德與德肯酒鬼之間的一段對話--『這個都市叢市林裡,有八百萬個故事。今天播的是其中之一。你還記得那個節目吧?……八百萬個故事,你知道這城裡有什麼玩意兒嗎?這個他媽的都市叢林臭爛污裡有什麼,你可知道?有八百萬種死法。』突然間理解,一人一種命,死法各不同。不單是紐約,在台灣,我身處於的台北,即使沒有槍枝泛濫的大麻煩,但浮動的人心與暴戾的作為卻和紐約沒兩樣,兩個城市同樣有個讓人恐慌的無秩序地帶,再藉由咱們白目媒體的炒作,一個接著一個的死法跳上眼前,看得膽戰心驚,即開罵卻也藉著接觸光怪陸離的社會新聞好安慰仍活著的自己,這種荒謬心態也沒讓自己更好過,越是接觸這類新聞,憂鬱與擔憂越是加倍奉還,即便拒絕接觸這些新聞事件,但在拉也拉不住又不斷沉淪的社會,以及一堆大大小小的怪病,天曉得自身會如何死去,然後在想,是不是乾脆就學學史卡德,先來個一杯酒麻醉自己算了!

卜洛克的敏捷思緒與人生觀點,完完全全表現在主角談吐之中,你或許只能從隻字片段裡構築出印象很模糊的主角外貌,但在一字一句、針鋒相對的用字遣詞裡,卻能精準的描繪出角色們的形象與處事作為,處處皆是卜洛克的人生哲學,讀者很難不去欣賞這幾位角色人物,尤其是史卡德,冷硬又帶著悠然自若的性格,道德操守不佳、卻有自身的正義作為,辦起案來,在險惡環境中,即使無法順逐,總有『那又如何』的自諷態度。很有趣的一點,書中角色非常健談,奉行著『抬起屁股去敲門』的馬修,不論在那一個地方,總是有一群人與他閒話家常,片刻間的交心,然後優然退場,你走你的路、我過我的橋,自此不再相交,很怪異,卻建築出很自然的紐約味道。

我敢打包票,這本書的兇手,除了卜洛克,沒有第二個人猜得出來,不過比起玩猜謎的本格派與新本格派推理小說,我更喜歡偏屬於大眾類型的小說,而且相較於卜洛克的雅賊系列,史卡德系列小說,觀點更犀利、思想更極端、用詞也更幽默,喜歡這位可愛又沒藥救的酒鬼偵探!

看冷硬派推理小說,好處是你的憂患意識會隨之升高;壞處是與作家一起悲嘆病入膏肓的社會,而在這樣一個社會裡,還有個自覺性不佳的自己。


作者簡介:

勞倫斯‧卜洛克(1938)
當代美國偵探小說大師,作品包括四個系列,馬修‧史卡德系列是以紐約一名戒酒中的無牌私探史卡德為主。卜洛克的偵探小說曾獲多次偵探類文學獎,包括「愛倫坡獎」等獎。他在1994年獲得「愛倫坡獎終身大師獎」。


書背文案:
我名叫馬修,是個酒鬼。有個我認識的女人昨晚被殺。她雇我以免被殺,我拍著胸脯向她保證她的安全,她相信我。殺她的兇手誑了我,而我相信他,結果她死了,現在我做什麼都於事無補。這個念頭不斷的在啃我、嚙我,叫我坐立難安,而每繞過一個轉角就是一家酒吧,每走過一個路口就是一家酒舖。喝酒不能讓她起死回生,但不喝酒也是一樣。他媽的我為什麼得活得這麼辛苦?為什麼?

沒有留言: