漫畫名:莓田娃娃的故事(苺田さんの話)
漫畫家:小澤真理(小沢真理)
集 數:三集未完
譯 者:玲玲
※原文版2007年2月~‧講談社於2008年9月起授權長鴻中文化※
不知小澤是不是因為到了女兒會看漫畫的年紀,小澤真理以前那份屬於很都會成人風情的氛圍減弱不少,現在的作品轉而少女喜劇風格較為強烈。我個人其實還滿偏愛目前的小澤真理風格,就像是儘可能不去放大生命中哀愁憤怒的情緒,如此的放軟身段、看淡得失、並對周遭一切抱持樂觀態度,這樣的漫畫看起來格外地舒服。
而和主角臼井衣溫一同生活的這個智慧體,小澤真理將她的年齡設定在兒童上下,初到地球的她在懵懂之間,附身到莉娜娃娃身上(這款娃娃還滿有名氣,台灣正式名稱為珍妮/Jenny娃娃,原產地為日本,至於為何會譯成莉娜娃娃……是個謎啊!),因被原主人驚恐大喊鬼娃恰吉出現了,莉娜娃娃只能孤孤單單地被遺棄在原處,直到唸服裝設計科的衣溫搬了進來,發現她進而接納她、並為她取名莓田安,怔忡不安的莓田終於卸下一副小大人的神氣模樣、對衣溫低泣自己的孤獨與悲傷。
儘管很少女風格,小澤真理在於人與人之間的相處點滴仍舊處理得相當和諧、溫馨又有分寸,我想,玩伴家家酒與小士兵戰爭遊戲的那種奇妙感覺莫過此吧(笑),好看!
2 則留言:
最近也看了這部作品,超喜歡的啦~~!!
關於變成莉娜我想也許是因為不能有廣告嫌疑?? XDDD
也許是在日本也有叫莉娜的,而不是只有珍妮?
總之,我也很喜歡這部作品,很期待作者的後續創作 :)
小澤真理的漫畫都很好看,Kiko若有沒翻過的,建議不妨整個借回來看。
我查過了,這一款娃娃滿有名氣的,不過妳提到一個重點,倒也不是廣告嫌疑,而是有可能會出現爭議,我也有看過一些具有名氣的品牌,如不二娃娃,漫畫在畫到時會特地打上馬賽克或者像犯人一樣在眼睛部位貼上黑色塊之類。XDDD
張貼留言